Almanca Akkusativ

7 Ağustos 2021 518 Görüntüleme

Almanca İsmin Halleri

Akkusativ – İsmin –i Hali

Akkusativ ( -ihali), Belirtme durumu (Wen – Was ?- Wohin?) Kimi – Neyi – Nereye?

•Almancada ismin -i hali. Herzaman Wen, Was ? (Kimi, Neyi) sorularina cevap verir.

DER

der Mann – adam

den Mann – adamı

DIE

die Frau – kadın

Dir Frau – kadını

DAS

das Kind – çocuk Das Kind – çocuğu

der Bleistift – kurşunkalem

den Bleistift – kurşunkalemi

der Wald – orman

den Wald – ormanı

der Löffel – kaşık

den Löffel – kaşığı

der Stuhlsandelye

den Stulhsandelyeyi

der Arzt – doktor

den Arzt – doktoru

der Weg – yol

den Weg – yolu

der Garten – bahçe den Garten – bahçeyi

Wen rufst du ? / Kimi Cagiriyorsun?

Ich rufe den Mann. / Adamı cagriyorum. (der Mann)

 ich rufe die Frau. / Kadini cagiriyorum. (die Frau)

ich rufe das Kind. / Çocuğu cagiriyorum. (das Kind)

Almancada fiillerin büyük çoğunluğu -i hali (Akkusativ) gerektirir. Fiilden “birisini” veya “bir şeyi” anlamı çıkarıyorsak ,bu fiil, -i halinde demektir.

besuchen : (birisini) ziyaret etmek

vergessen : (bir şeyi) unutmak

Ich besuche den Onkel. / Amcami ziyaret ediyorum.

Wen (kimi) ? Amcami

Ich besuche die Freunde./ Arkadaslarimi ziyaret ediyorum.

Wen (kimi) ? Arkadaslarimi

Ich vergesse die Tasche. / cantami unuttum.

Was (Ne, neyi) ? Cantami.

Was trinkst du? / Neyi içiyorsun? – ich trinke einen Tee / Cayi içiyorum (der Tee) – Was suchst du ? / Neyi arıyorsun?

 ich suche den Stuhl. / Sandelyeyi ariyorum. (der Stuhl)

Trinkst du Alkohol? / Alkol iciyormusun? – Nein, ich trinke keinen Alkohol. / Der Alkohol

Prapositionen mit dem Akkusativ. ismin – i hali ile kullanılan ön edatlar şunlardır

BIS – e kadar, . . . a kadar

Yapılan veya yapılması gereken bir işin zaman yönünden ne zaman biteceğini veya bittiğini bildiren bir edattır.

Heute sind die Laden nur bis mittag auf.

Wir werden heute bis nach Österreich fahren.

Warten Sie bis ich komme.

Wir haben gestern bis 12 Uhr gearbeitet.

Er war bis heute morgen hier.

Bis wann hat das Postamt geöffnet?

DURCH – arasından, ortasından

Durch herhangi bir yerin, iki veya daha fazla bir şeylerin arasından geçilmesi halinde arasından ,ortasında içinden geçmek anlamına gelir.

 Er geht durch den Garten. / O bahçenin içinden gidiyor.

Durch bu anlamın dışında, yüzünden, sebebinden sayesinde anlamlarına da gelir.

Örnekler:

-Er ist durch Beziehungen so hoch gekommen. / O torpil yüzünden böyle yükseldi.

-Wir haben das durch Zufall erfahren. / Biz bunu tesadüfen öğrendik.

-Die Liebe geht durch den Magen. / Aşkın yolü mideden geçer.

-Das ist durch dich passiert. / Bu senin yüzünden oldu.

-Das ist durch meinen Fehler passiert. / Bu benim hatam yüzünden oldu.

– Er ist durch seinen Vater reich geworden. / O babasının sayesinde zengin .oldu.

Entlang – boyunca

–    Sokak boyunca düz gidiniz  / Gehen Sie geradeaus den StraBe entlang 

– Er geht den Fluss entlang spazieren. / O nehir boyunca gezmeye gidiyor.

– Die Kinder gehen den Wald entlang. / Çocuklar orman boyunca gidiyorlar.

Hayat boyunca, ömür boyunca, bütün yolculuk boyunca gibi zaman ile ilgili cümlelerde ENTLANG kullanıl maz bunun yerine LANG kullanılır.

Er war sein Leben lang gesund.

 O hayatı boyunca sağlıklıydı.

lch möchte mein Leben lang hier bleiben.

 Ben hayatım boyunca burada kalmak istiyorum.

Für – için

Örneğin :

für İsmail – İsmail için für Selma – Selma için für Helga – Helga için

zaman terimleri ile kullanılırken:

für heute – bugün için für morgen – yarın için für nâchstes Jahr – gelecek sene için

für einen Moment – şu an için

Örnekler:

 –  Wir müssen für den Sommer Geld sparen.

Ich suche für meinen Verwandten ein Haus.

Ich habe das für dich gekauft.

Er zæhlt für einen Tag 30, – Euro .

Das war für den Lehrer nicht gut.

GEGEN karşı

– Er İst immer gegen mich

– Ich bin nicht gegen dich.

Gegen den Feind.

Gegen die Wand

– Man muss gegen dem Feind wachsam sein.

– Ich habe nichts gegen Sie.

– Morgen spielt Galatasaray gegen Fenerbahçe.

Gegen welche Mannschaft spielt F.C Bayern ?

Ohne – sız – siz , -meksizin , -maksızın

Kaffe ohne Zucker, bitte

– Ich kann ohne dich nicht leben.

– Wir können ohne Werkzeug nicht arbeiten

– Es gibt keine Rose ohne Dornen.

– Man kann ohne Wasser nicht leben.

– Es gibt keinen Menschen ohne Sorgen.

UM – etrafında,. . . de, . . . da

 Er læuft seit zwei Stunden um das Haus.

 Er Flug um die Welt.

UM edatı bu anlamların dışında ayrıca :

 – Hier geht es um die Gerechtigkeit. / Burada mevzuu bahis olan adalet.

 – Hier geht es um meine Vorteiie. / Burada mühim olan benim avantajım.

 – Hier geht es um mein Leben. / Burada mevzu bahis olan benim hayatım.

AKKUSATIV ÖRNEKLER

Ich brauche ein VisumDann bringen Sie bitte den Pass morgen.
Verstehen Sie den Satz nicht?Doch, ich verstehe den Satz.
Brauchst du heute den Wagen?Nein, ich brauche den Wagen nicht.
Kennen Sie den Schuldirektor?Nein, ich kenne den Schuldirektor nicht.
Unterschreibst du den Vertrag?Nein, ich unterschreibe keinen Vertrag.
Hat dein Vater einen Führerschein?Nein, mein Vater hat keinen Führerschein.
Haben Sie keinen Ausweis?Doch, ich habe einen Ausweis

Akkusativ Fiil ve Örnek Cümleler

1.haben: sahip olmak

Ich habe einen Hund. (Bir köpeğe sahibim. / Bir köpeğim var.)

2.-machen: yapmak

Ich habe einen Fehler gemacht. (Bir hata yaptım.)

3.-fragen: sormak (Dikkat! Türkçe düşünüldüğünde ismin “-e” hali gibi gelse de Almanca’da akkusativ ile kullanılır.)

Ich frage dich. (Sana soruyorum.)

4.brauchen: ihtiyacı olmak (Dikkat! Türkçe düşünüldüğünde ismin “-e” hali gibi gelse de Almanca’da akkusativ ile kullanılır.)

Ich brauche dich. (Sana ihtiyacım var.)

Ich brauche einen Computer. (Bir bilgisayara ihtiyacım var.)

5.sehen: görmek

Ich kann dich nicht sehen. (Seni göremiyorum.)

6.hören: duymak

Ich habe ihn nicht gehört. (Onu duymadım.)

7.lesen: okumak

Ich lese ein Buch. (Bir kitap okuyorum.)

8.essen: yemek

Ich esse einen Apfel. (Bir elma yiyorum.)

9.lieben: sevmek

Ich liebe dich. (Seni seviyorum.)

10.bekommen: almak, teslim almak

Ich habe heute einen Brief bekommen. (Bugün bir mektup aldım.)

AKKUSATIV ÖDEV İNDİR

Deutschstube İş ortakları

www.tercumix.com

www.doratercume.com

www.vizelazig.com

Yorum Yap

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Almanca Online Ders
Almanca Online Ders İçin Bilgi
Almanca Online Ders İçin Bilgi Al