BEIM ABENDESSEN | AKŞAM YEMEĞİNDE |
John und Elizabeth Clark haben heute nacht Gaste. Sie bewirten Robert und Betty Lee, Harry und Judy Stevens | John ve Elizabeth Clark’ın bu gece misafirleri var. A rkâdaşlafr Robert ve Betty Lee ile Harry ve Judy Stevens’i ağırlıyorlar. |
Frau Clark: Das Essen ist bereit. Bitte, Betty, setz dich neben John! Judy, setz dich neben Betty! Harry und Robert, setzt euch bitte neben mich! | Yemek hazır. Lütfen, John’un yanına otur, Betty. Judy, sen Betty’nin yanına otur. Harry ve Robert, sizler benim yanıma oturun, lütfen. |
Elizabeth bedient: Nudelsuppe, Hühnchen mit gebratenen Kartoffeln, Erbsen, Reis und Apfelkuchen als Nachtisch. | Elizabeth servisi yapar: Şehriye çorbası, kızarmış patatesli piliç, bezelye, pilav ve tatlı olarak elmalı pasta. |
Betty: Du hast den Tisch sehr hübsch vorbereitet, Elizabeth. | Masayı çok güzel hazırlamışsın, Elizabeth. |
Robert: Ja, die Speisen sehen sehr appetitlich aus. | Evet, yiyecekler çok iştah açıcı görünüyorlar. |
Betty: Du mußt mit dem Essen aufpassen, Robert. Sonst wirst du wieder Magenschmerzer. bekommen. | Yediklerine dikkat etmelisin Robert. Yoksa yine mide rahatsızlığı çekersin. |
Robert: O, um Gottes Willen! Sag mir nicht, was ich tun soll. Kannst du mir das Brot reichen. Elizabeth | Öf! Allah aşkına, bana ne yapacağımı söyleme! Ekmeği uzatır mısın, Elizabeth? |
Elizabeth: Ja, natürlich. | Evet, tabii. |
Judy: Harry, gib mir, bitte, das Salz! Harry: Bitte schön. Robert: John, reich mir, bitte, den S alat John: Der Reis ist eine Spezialität von Elizabeth. | Harry, bana lütfen tuzu verir misin? Buyur. John, bana lütfen salatayı uzatır mısın? Pilav Elizabeth’in en iyi piş.ı diği yemeklerden biridir. |